Pagrindinis > Daržovės

Vištiena ir vištiena

Veikia su Federalinės spaudos ir masinių komunikacijų agentūros finansine parama.

Tikiuosi, kad padėsite man išspręsti problemą, kuri mane kankino nuo mano kelionės į Sankt Peterburgą. Faktas yra tai, kad pastebėjau, kad šiame mieste jie kažkaip kalba ne savo, o ne „Maskvoje“. Tačiau dažniau jis buvo susijęs su kai kuriais žodynais. Tada jis mane puolė: visuose parduotuvių languose, valgomojo meniu meniu, „KURA“ blyksniai. KAS YRA KURA? Nebuvo nieko daugiau, nei įprastas vištienos grilis, arba, tarkim, virti sriuba. Mane nustebino pažįstamo subjekto pavadinimas - galų gale, nuo vaikystės buvo mokoma, kad vištienos buvo vienintelė teisinga šio žodžio forma. Ne tingus, pakilo į žodynus. „Dahl“ turi tokį žodį, bet Dahl'as tiesiog pasenęs, kalbiniai ir dialektiniai žodžiai! Taip, pradinė žodžio Dahl forma suteikia m. „viščiukai“ (tai yra sriuba arba žiupsnelis :-)). Ozhegovskio žodynuose tokių formų nėra, tik viena teisinga pradinė žodžio forma - „vištiena“. Ir kiek aš žinau, per pastaruosius 50 metų taip sako. Šiuo atveju neaišku, kodėl ši išnykusi tarmė KURA atsiranda pramonėje pagamintose iškabose, parduotuvių languose ir tt, mūsų šalies kultūrinėje dalyje, o ne tik pokalbiuose? Paaiškėjo, kad labiausiai kultūrinis Rusijos miestas nėra svetimas parochializmui ir dialektumui, tačiau Sankt Peterburgo gyventojai yra taip didžiuojasi savo kultūros lygiu, o „vištiena“ yra tokia pati, kaip ir kai kuriame kaime?
Būčiau dėkingas, jei galėtumėte padėti man susidoroti su šiuo keistu paukščiu ir Sankt Peterburgo gyventojais tuo pačiu metu :-)
Sveikina
Elena

Atsakymas
Pirmasis yra apie žodį. Vištų daugiskaita yra neutrali. Tačiau vienaskaitos forma - vištienos ir vištienos - stilistiškai skiriasi (tai pastebima visuose aiškinamuosiuose žodynuose). Vištiena yra neutrali, vištienos yra regioninis žodis. Literatūra: viščiukai, vištiena, vištiena, kepta vištiena. Tačiau pastoviu greičiu, kuris paprastai yra šnekamoji kalba: drėgni viščiukai (apie apgailėtinus žmones) yra parašyti kaip vištos su letena (neaiški), akliomis viščiukais (apie blogai matančius žmones). Tre: Pinigų vištos neužsikrečia; viščiukai juokiasi. Štai ką B. Timofejevas rašė apie žodį „karas“ knygoje „Ar mes sakome teisę?“ (L., 1960): "Vištiena. Jūs galite išgirsti ir perskaityti šį žodį visur: rinkoje, parduotuvėje, valgomajame ir restorane (meniu). Literatūros kalboje vištienos naudojimas vištienai yra nepriimtinas."
Antrasis - apie kultūros sostinę. Užtikriname jus, kad Maskvoje yra tiek daug ženklų su panašiais trūkumais, nes požiūrį į kalbos normas pirmiausia lemia bendroji kultūra, o ne gimtoji. Vienas iš mūsų darbuotojų Maskvos parduotuvėje perskaito šį užrašą ant kainos žyma: „Dešra su druskomis“. Mes tikimės, kad jūs atspėjote, kokia dešra buvo aptarta.

Diskusija: vištiena

Ponai, aptarkime čia, o ne straipsnyje. Susidūrė su dviem autoritetingomis nuomonėmis. Man asmeniškai atrodo, kad neutraliausias ir mažiausiai kvailas variantas yra Rumatinas, nors Anatolijus (Kaidalovas) nurodo Lopatiną ir laišką. Įtariu, kad daugeliu atvejų pl. vištienos yra normalus. Tačiau apskritai būtų malonu, kad visi suinteresuotieji subjektai kruopščiai išanalizuotų NCRF duomenis: pirminis šaltinis, kitaip lygus leksikografui, turėtų būti kalba (pastatai), o ne ankstesni antriniai šaltiniai. - Al Silonov 13:53, 2010 m. Rugsėjo 12 d. (UTC)

MAS rodo, kad pl įskaitant viščiukus ir viščiukus. Rusų kalbos Orthoepiniame žodyne I. L. Reznichenko :. Nėra jokios priežasties manyti, kad vištos yra pokalbių galimybė. Don Rumata 14:08, 2010 m. Rugsėjo 12 d. (UTC) Taip, korpusas patvirtina: ◆ Tai buvo paukštidžių kiemas, kuriame gyvena vargšai, vištos, antys ir perlinės vištos. S. Krzhizhanovsky., 1933 (citata iš rusų kalbos korpuso, žr. Literatūros šaltinius) ◆ Policininko duktė pamatė kiemą viduryje esančią viryklę ir motiną, kuri skubėjo šalia viryklės, gerai įrengtos ir senos tvoros, juodos pulko duris ir tą patį tvartą, riebalų kiaulę, graibą griuvėsiais ir raudoną gaidą su vištomis, lojalius jam V. V. Lipatovas, 1968 m. ◆ Mihailas išvyko į Iljas, kuris visą laiką buvo linksmas, nes jis šaukė vištų duonos V. G. Rasputinas, 1970 m. (Cituojamas iš rusų kalbos korpuso, žr Literatūros) Visa tai įprastu sąrašas, nėra nieko ypač kalbėjau, jie nereiškia privalomą pagrindą. Yra tam tikras semantinis dviejų formų skirtumas: vištos - daugiau privataus požiūrio į kiekvieną gyvūną, viščiukai - labiau apibendrinti, taip sakant. - Al Silonov 14:47, 2010 m. Rugsėjo 12 d. (UTC)

Ieškoma knygoje books.google.com:

  • „viščiukai“ apie 138 000 (0,29 sek.)
  • "viščiukai" apie 9 170 (0,22 sek.)
  • „curia“ apie 14 800 (0,21 sekundės)

A. Kaidalov 14:50, 2010 m. Rugsėjo 12 d.

Net jei jūs neatsižvelgiate į paieškos purvą: tai nėra svarbus kiekis, bet kontekstai (be to, mano „Google“ davė „Rezultatai“ į „vištos“: apie 98 800 (0,19 sekundės) “. - Ail Silonov 14:58, 12 2010 m. Rugsėjo mėn. (UTC) nežinau, kas yra purvo, iš pradžių ieškojau knygose, o „Google“ paieška paprastai pateikiama.

  • "viščiukai" apie 3 190 000 (0,24 sek.)
  • "viščiukai" apie 698 000 (0,07 sek.)

Čia pokalbio variantas (vištienos) yra didesnis, tačiau vis dar nesiekia ketvirtadalio. A. Kaidalov 15:06, 2010 m. Rugsėjo 12 d.

Be to, Zaliznyak yra paprastas kraikas. Pavyzdžiui, vilkų lentoje. A. Kaidalov 15:08, 2010 m. Rugsėjo 12 d. (UTC) Mano Zaliznyak'e nėra vadų su žodžiu vilkas. Pradžioje yra nuoroda, kurioje yra daugiau kalbų. Tačiau tai netaikoma viščiukams;) - Al Silonov 15:42, 2010 m. Rugsėjo 12 d. (UTC) Matau keletą vienpusių (neobjektyvių) požiūrių dabartiniame straipsnio projekte. Medicinos faktas, kad „Google“ knygose „vištų“ forma yra trečioje vietoje, „viščiukai“ yra pusantro karto didesnis. A. Kaidalov 16:03, 2010 m. Rugsėjo 12 d. (UTC) Anatolija, gerai, kokia logika čia? Žodis rusų ar vokiečių kalba yra 100 kartų dažniau už žodį „Tabasaran“ arba „Khakas“, taigi, ką - Khakas ir Tabasaranas taps iš šio šnekamojo / pokalbio? Koks yra santykis tarp dažnumo ir paprastumo / pokalbio? Ir dar kartą: kodėl kažką „Google“ knygose (-se) turėtų būti laikomas (-i) buvimas / dažnis? - A. Silonov, 17:09, 2010 m. Rugsėjo 12 d. (UTC) Man neaišku, remiantis tuo, kas yra vištienos versija. A. Kaidalov 17:13, 2010 m. Rugsėjo 12 d. (UTC) Šiuo atveju požiūris yra paprastas: morfologiškai natūralus ir akivaizdus yra vienodos sudėtinės bazės naudojimas, o ne-skiemenis - morfologinis kunshtyukas yra pateikiamas kaip "taip pat". Šiuo atveju „Kurei“ negali būti laikoma ne iš šios operos, bet iš vištos. --Al Silonov 00:04, 2010 m. Rugsėjo 13 d. (UTC)

  • Mano nuomone, otrama.ru - giliai klysta (kartu su Lopatinu).
    1. Jau ALS (1956 m.) Fiksuoja daugiskaitą be jokių vadų - „Vištai, s, mn. viščiukų, viščiukų ir (rečiau) viščiukų, viščiukų “(gerai, išskyrus„ mažiau retai “).
    2. DI Rosenthal (2003) - „Vištiena, pl. viščiukai [retai vištiena] “
    3. Naujasis rusų kalbos ortopedinis žodynas (2005) - „Vištiena, vištiena. apie vištieną; mn viščiukų, viščiukų. apie vištų ir vištų, vištų. apie viščiukus “
  • Na, NCRC: ◆ Pripažinti pasakyti, kad bet kuriuo metų laiku Kolotovka nėra malonus akyse; tačiau jis jaudina ypač liūdną jausmą, kai liepos saulė šviečia su savo neišmatuojamais spinduliais, užtvindė rudus pusiau išplitusius namų stogus, ir šią gilią griuvę, ir sudegusią, dulkėtą ganyklą, iš kurios palieka liesos, ilgakojinės vištos, ir pilkos drebulės rąstinį namą su skylėmis vietoj langų buvęs buvęs dvaras, apaugęs dilgėlėmis, piktžolėmis ir kirmėlėmis, padengtas žąsų, juodos spalvos, kaip šildomas tvenkinys, su pusiau išdžiovintos purvo sienelėmis ir įsiurbė į šoną užtvankos, šalia kurios buvo smulkiai pjautos, pelenai garsus avių kraštas, vos kvėpuojantis ir čiaudinantis nuo karščio, deja, sumuoja vieni kitus ir, liūdnai kantriai, kuo mažiau užlenkia galvas, tarsi laukdami, kol ši neperšlampama šiluma galiausiai praeis. I. S. Turgenevas, „Dainininkai“, 1850 (citata iš rusų kalbos korpuso, žr. „Nuorodos“) Čia yra puikus pavyzdys - ◆ Praleista. Viščiukai šaukė, nulupė savo sparnus, šoktelėjo, nuskubo. kieme žmonės bėgo, suklupo, nukrito; kapitonas iš balkono šaukė kaip įsiutimas: „Sugauti, sugauti! sugauti, sugauti! sugauti, sugauti, sugauti! Kieno viščiukai yra tie, kurių viščiukai yra? ”I. S. Turgenevas,„ Du žemės savininkai “, 1847 (citata iš rusų kalbos korpuso, žr. Nuorodos) ◆ Laikas praėjo - vienas juodasis vištienos kvapas, mes paėmėme save į sandėliuką ir padėkite ant kiaušinių. Kitą dieną gaidys nuvedė viščiukus į mišką ir bėgo visą dieną svetimomis vištomis: jis ieškojo trūkstamo. M. M. Prishvin, „Diaries“, 1922 m. (Citata iš rusų kalbos korpuso, žr. Literatūros šaltinius) Mane labiau painioja „vištiena“ vienaskaitoje („Šiandien mes turime vištienos su ryžiais vakarienei“). Mano nuomone (gimtoji kalba) daugiskaitos višta jau yra nusistovėjusi forma. (čia nesutinku su Lopatinu ir diploma.ru, bet sutinku su ALS, Rosenthal ir Turgenev). --Grenadine 23:55, 2010 m. Rugsėjo 12 d. (UTC)

Eikime, ir aš įterpsiu penkis kapeikus į šį „vištienos“ ginčą. :-) Mano pasaulėžiūroje, 2 (moterų) prasme, dažniausiai naudojamas variantas pl. h) "vištienos", 1 (biologinės rūšys) - dažniau - "vištiena" ir 3 (vištienos) pl. h) retai naudojamas (išskyrus „kelių skerdenų“ arba „kelių vištienos patiekalų dalių“ reikšmę), o jų naudojimas yra maždaug lygus. Atrodo, kad žodžio „kur“ vartojimas yra labiau būdingas Sankt Peterburgo žmonėms (aš pats esu iš Sankt Peterburgo), nei iš Maskvos. Tai greičiausiai paaiškina „vištų“ Grenadinai neįprastumą. Neva pakrantėse „vištiena su ryžiais“ / „vištienos su ryžiais“ yra maždaug lygiavertė ir niekam nedaro. - Sergejus kudryavtsev 04:16, 2010 m. Rugsėjo 13 d.

  • Aš nesuprantu, kodėl toks susijaudinimas pakilo. Nesirūpinu šiais viščiukais, jų mėsa yra nesvarbi, jie juos nepaaiškina, jie taip pat juos pumpuoja su visais purvais. Aš konkrečiai sakau ne pirkti. Prieštaravimas: „Kurei“ šiuo atveju - tai negali būti laikoma ne iš šios operos, bet iš vištų. - Faktas yra tai, kad žmonės (konkretūs asmenys), kurie naudojo viščiukų formą su manimi, net nežino, kokio streso yra žodis „karas“, jie mano, kad tai yra vištiena. Jei turite mokslinių tyrimų metodą, naudokite tai, kas buvo ištirta. A. Kaydalov 07:30, 2010 m. Rugsėjo 13 d.
Tiesiog čia yra paprasta diskutuoti apie prieštaringus klausimus, o ne ištrinti įprastų dalyvių redagavimus. Don Rumata 08:23, 2010 m. Rugsėjo 13 d. (UTC)
  • Dabar turiu diskusijų temą lingvo forume [1]. A. Kaidalov 21:19, 2010 m. Lapkričio 6 d.
Ir aš visiškai sutinku su minėta citata iš IL Reznichenko. Bet kaip ir vištienos grilis, tai tikriausiai yra atskiras žodis ir geriau jį parašyti brūkšneliu. --Vesailok 21:46, 2010 m. Lapkričio 6 d. (UTC)

Vištiena

Vištiena bulvių ažūrose

Aš nežinau, ką vadinti šiais patiekalais. Gal man pasakysi.. Bet galiu pasakyti, kad tai yra labai paprasta ir greita. Manau, kad jis papuošs bet kokią stalą. Ir skanus. Tai yra tingus receptas „Zrazy su mėsa“. bet, galbūt, jis atrodo įspūdingiau.

Riebalų vištiena

Maisto gaminimo paprastumas papirkė mane, ir aš tikrai norėjau patikrinti, ar gauto skonio pavadinimas atitinka tai (receptas paimtas iš „Ineta“, aš neprisimenu autoriaus, nes receptas buvo gana ilgas, tačiau AČIŪ!

Vištiena „Marble“

Aš iš karto pasakysiu: idėja priklauso NINA SHMIDT (Nina60), pamačiau savo receptą „Roll in a package“ vienoje kulinarijos vietoje ir iš karto nusprendė virti, daug ačiū Ninai už nuostabų receptą skaniam ritiniui, kuris yra gana paprastas.

Amerikos marinuoti vištiena

Nežinau, kaip teisinga tai, bet su šiuo pavadinimu sužinojau šį receptą, ir aš jums tai parodysiu.) Labai įdomus marinatas, neįprastas, bet vištienos pasirodo labai skanus. Pageidautina, kad marinatas būtų marinuotas, o marinatuose gali būti ne daugiau kaip 8 dienos. Todėl, jei planuojate eiti į gamtą, galite tai padaryti iš anksto, o ne palikti jį paskutiniu momentu, kai viskas yra birūs))) Ką dar galite pasakyti. Galima virti ant grotelių ir orkaitėje.

Vištienos kailis

Aš jau mėnesį buvau virėjas, tačiau tai yra pirmasis receptas, kurį aš išdėstiau. Prieš tai visą mėnesį aš gaminau tik naujus patiekalus, paimtus iš šios svetainės. Noriu pasakyti visiems visiems virėjams ir savo pirmąjį receptą skirti jums. Tai mano mėgstamos salotos. Visi mūsų svečiai turi priimti receptą bandydami. Dabar jis persikėlė į visas mūsų artimųjų atostogų lenteles. Toks populiarumas rodo, kad salotos yra labai sėkmingos. Padėkite sau!

Slaptas vištienos 2

Aš ir toliau pasidalinu su jumis savo „vištienos paslaptis“. Vištienos pasirodymas yra labai sultingas, aromatinis ir skanus, o ne mažiau svarbu užtrukti daug mažiau laiko nei pirmojoje versijoje.

Vištiena paukščių pieno sūrio padaže

Pavadinimas beveik toks pat kaip ir originalo. Man tai labai patiko, nors kai pirmą kartą atidariau receptą, maniau, kad tarp ingredientų norėčiau rasti tokį patį saldainį. Viskas pasirodė esanti daug paprastesnė, bet ne mažiau skanu. "Ne saldus, bet pieno (kreminis) ir paukštis"! Puikus, greitas vištienos patiekalas patrauklia sūrio padaže su ryškiais česnakais. Šio patiekalo receptą 2008 m. Tinklalapyje paskelbė vartotojas Svetlana07 pavadinimu „Vištienos šlaunų“ paukščių pienas ”ir jį iliustravo veiksmas„ Spalvos “.

Vištiena su česnakais ant ryžių

Receptas iš Jurijus Rozhkovas. Man labai patinka du virėjai, du linksmi draugai - Jurijus Rozhkovas ir Konstantinas Ivlev. Ir Jurijus pasidalijo šiuo nuostabiu receptu, kurį aš įamžiau dabar amžinai. Štai ką jis apie jį sako: „Tai pirmasis patiekalas, kurį aš pašildiau patyrusių virėjų pagalba ir maitinęs 65 žmones. Tik produktai, žinoma, buvo daug daugiau. Tai labai skanus ir patenkintas!“ Aš negaliu nesutikti su paskutiniais žodžiais! Taigi tai yra! Ir taip pat nėra varginantis ir labai paprastas! Padėkite sau! Aš kviečiu!

Vištienos "Geneva"

Neįtikėtinai skanūs vištienos gabaliukai, kurie keptuvėje „išsipūsti“ prieš akis! Aš noriu valgyti viską be jokių patiekalų! Labai skanus su šviežiomis daržovėmis! Džiaugiasi dideliu vaikų ir vyrų poreikiu! Nepraleiskite progos pasimėgauti savo artimaisiais! Aš kviečiu!

Vištienos „paslaptis“

Ilgą laiką galvojau, kaip apibūdinti šį receptą, ir kadangi aš noriu pasidalinti su jumis kai kuriomis savo paslaptimis, kurias naudoju ilgą laiką, pavadinimas pasirodė toks, įdomus, ir jūs turėsite pasiteisinimą, - mes turime senus naujus metus ant ribos !

Vištiena. Vištiena, vištiena - vertingas ir skanus produktas, iš kurio galite ruošti daugybę patiekalų.

Vištiena gali virti įvairių sriubų ir sultinių. Antra, galite kepti vištieną orkaitėje arba ant grotelių, kepti patties ar mėsos, kepti labiausiai patrauklių vištienos filė arba sultingas troškinys. Pilaf su vištienos gabaliukais yra skanus ir švelnus. Vištienos virti iš vištienos, obuolių, dešrų, pyragaičių, krapų ir pyragų.

Kad vištiena būtų minkšta ir minkšta, rekomenduojama laikytis šaldytuve laikomų mėsos laikymo sąlygų. Visų pirma, kad produktas nebūtų išdžiūvęs, vištienos turi būti laikomos tik supakuotos. Vištienos mėsa prieš kepimą rekomenduojama marinuoti, o tai sumažina riebalus ir pagerins skonį. Tai galima padaryti prieskoniais ir žolelėmis, sojos padažu, vynu, mažai riebalų turinčiu jogurtu. Supjaustykite vištieną geriau per raumenų pluoštus - tada gabalai bus labiau konkurso. Jei kepate vištieną keptuvėje, nedėkite jų pernelyg atidžiai. Tarp mėsos gabaliukų reikia palikti vietą - tada vištienos kepimas bus tolygesnis, o tai pasirodys geriau.

Rekomenduojama nuimti odą nuo vištienos po patiekalo paruošimo - dėl to patiekalas bus sultingas ir minkštesnis.

Jei nesate patenkintas nauju dizainu, parašykite savo pastabas, kad galėtume ją išspręsti.

Vištiena arba vištiena - kalbėkite ir rašykite teisingai

Tai yra šnekamoji kalba. Galite kalbėti.
KURA, s; mn viščiukų, viščiukų (taip pat viščiukų); g. Kalbėkite
1. į vištieną (1-2 simboliai).
2. Prekyboje ir viešojo maitinimo įstaigose:
vištienos skerdeną arba jos dalį. Mėsos skyrius parduoda viščiukus. Sriuba su vištiena.
Virkite vištieną. ◊ Pinigų viščiukai (ne iš jų) (žr. Peck). Viščiukai juokiasi. Kalbėkite
Apie labai juokinga, beprasmiška. < Курёнок; Курий; Куриный (см.).

VIRŠIS, s; mn vištos (kolokviumas) ir vištos; g.
1. Naminiai paukščiai, auginami kiaušiniams ir mėsai gaminti; moterų gaidys, taip pat kai kurie kiti jaunikliai. Mėsa, viščiukų kiaušinių veislės. Laikykite veislinius viščiukus. K. su viščiukais. Eiti miegoti su viščiukais
(labai anksti naktį). Dėvėti kaip c su kiaušiniu (nepritarimas;
pernelyg daug dėmesio skirti žmogui.
2. = vištiena. Vištienos sriuba Et Šlapias vištiena. Kalbėkite 1.
Apie žmogų, kuris turi apgailėtiną išvaizdą. -2
Apie silpną, negrįžtamąjį žmogų. Blind kanalas. Shutl
Apie blogą matymą, trumpalaikį žmogų. Rašykite kaip vištienos koją. Shutl
Parašykite blogą, neįskaitomą rašymą. < Курочка; Курятина; Куриный (см.).

„Šerti viščiukus“ yra kažkaip harmoningesnis nei „šerti viščiukus“

Vištiena ir vištiena

Pirmoje dalyje kalbėsiu apie „Vištieną ar vištieną“. Apie PPO, taip pat Putiną ir mus vėl pripūstos, bus antroje dalyje.
****
Eikime. apie vištieną!

Diko nustebino skaityti internetą. Pasirodo, kad beveik 100% jaunų žmonių yra įsitikinę, kad Maskva yra raštinga, o kultūros sostinė sako - višta! Anksčiau nebuvo tokio dalyko, Leningraderiui - tik vištiena!

Vienas iš mano pirmųjų vaikų sukrėtimų iš Maskvos vyksta ten, kur gyvena HENS!

Iš Sankt Peterburgo piliečiai girdėjo tik vištieną. Kainos žymės parduotuvėje taip pat yra vištiena. Mama kartais sakė „vištiena“ - tai buvo tokie viščiukai, kurie buvo parduoti - liesas, mėlynas ir todėl pigus. Mama juos pavadino „kilimėliais septyniasdešimt penkių kyurenokų“. Tai yra:

Ką jie rašo ant protingo svetainės raštingumo?

Vištų daugiskaita yra neutrali. Tačiau vienaskaitos forma - vištienos ir vištienos - stilistiškai skiriasi (tai pastebima visuose aiškinamuosiuose žodynuose). Vištiena yra neutrali, vištienos yra regioninis žodis. Literatūra: viščiukai, vištiena, vištiena, kepta vištiena. Tačiau pastoviu greičiu, kuris paprastai yra šnekamoji kalba: drėgni viščiukai (apie apgailėtinus žmones) yra parašyti kaip vištos su letena (neaiški), akliomis viščiukais (apie blogai matančius žmones). Tre: Pinigų vištos neužsikrečia; viščiukai juokiasi. Štai ką B. Timofejevas rašė apie žodį „karas“ knygoje „Ar mes sakome teisę?“ (L., 1960): "Vištiena. Jūs galite išgirsti ir perskaityti šį žodį visur: rinkoje, parduotuvėje, valgomajame ir restorane (meniu). Literatūros kalboje vištienos naudojimas vištienai yra nepriimtinas."

Šiek tiek išvalo, bet atvyksta Moskivic. Man buvo sukrėstas tokia nuoroda -
Ieškoma knygoje books.google.com:
• „viščiukai“ apie 138 000 (0,29 sek.)
• „viščiukai“ apie 9 170 (0,22 sek.)
• „curia“ apie 14 800 (0,21 sek.)
Autorius daro išvadą, kad visi šalyje kalba KURA! Nedelsiant pristatyta - nuotolinio Sibiro ar Tolimųjų Rytų kaime moteris Manya užpildo žodį KURA su „Google“ vienu pirštu. Tai mūsų kompiuterio šalis...

Galbūt čia? DI Rosenthal (2003) - „Vištiena, pl. viščiukai [retai vištiena]. "
Vienas dalykas turėtų būti vištienos, ir net pakuotėje gali būti vištienos...

Žinoma, žinome, kad muskoviečiai dėvi šurmulio, ir mes esame badlonai, jie valgo grikius, o mes grikius... aš nekalbu apie verandą ir pažaboti. Bet višta mane stebina! Nuostabu, kad internete skaitiau žmonių frazes: vištienos yra Sankt Peterburge, Maskvoje tai nėra. Absoliuti interneto vartotojų nuomonė.

Viename forume vyras iš Rjazano rašė:
„Kai pirmą kartą Sankt Peterburge man buvo paklausta:„ Ar tu būsi vištiena su pyragais su duona ar duona? “ - Aš ilgai pakabinu.
Sąžiningai, aš taip pat nesupratau, ką jie manęs prašė. Maskvoje vis dažniau sakoma „vištiena“. Nesvarbu, ar ji veikia.

Tai būtent Maskvos parduotuvė. Jis sako KURA!

Puikus komentaras, paaiškinantis viską, skaityti kitame forume

kadangi man vienu metu paaiškinti Peterburgo draugai, vištiena yra gyva, plunksnuose vištienos yra mėsos, kur kūno dalys nepripažįstamos, o vištiena yra būtent tai, ką grotelės įjungia

Na, jie nepateikė Sankt Peterburgo grupės, kad paverstų žaidimą ant grotelių. Jie atvyko ir pristatė juos kioskuose, jie nepraėjo Maskvoje, jie matė pakankamai...

Nuostabus savo reklamoje šviežia atsukti įmonę
UAB „Empire“ (Sankt Peterburgas) galite įsigyti didmeninių viščiukų platų asortimentą. Tiekiame vištienos didmeninę ir didmeninę bei vidutinę didmeninę ir mažą didmeninę prekybą.

Asortimente - tada vištiena ir didmeninė prekyba - vištiena. Didmenininkai yra gerbiami.

Prisiminti?
Įstrižai stovėjo keletas namelių; kelios vištos klajojo gatvėje.
A.Suškinas, „Kapitono dukra“, 1836 m

Puškinas, kur jis gyveno? Maskvoje?

Kai architektas su paukščių namu prisipažino.
Ir ką? - du palikuonių mišiniai:
Architekto sūnus - jis bandė statyti
Paukščių namo palikuonis - pastatė tik „viščiukus“.
Kozma barai.

Ir Seryoga klausosi:

Tylus vėjas. Vakaras yra mėlynas.
Žiūriu su plačiomis akimis.
Persijoje tokios yra vištos,
Panašiai kaip ir mūsų nugarinėje Rjazane.

Tą patį mėnesį, tik šiek tiek platesnis,
Šiek tiek geltonas ir iš kitos pusės.
Jūs ir aš myliu šį pasaulį
Taip pat ir visi, brangūs.

Naktys yra šiltos, - ne valios, ne jėgos,
Aš negaliu pagirti, negiedok jų.
Tik mergaitės apkabina mielas
Antroji į girnelius, trečia.

Oh, meilė! Ji visi pažįsta,
Net katės žino šį jausmą
Tik aš esu su tėvynėmis ir be namų,
Iš jos aš renkuosi truputį trupinius.

Nėra laimės. Bet aš nežudysiu -
Visoje širdyje yra viščiukų,
Man išsklaidyta visur
Jauni jausmingi kvailiai.

Su jais sutinku visus džiaugsmus
Ir jiems tiesiog sakau eilutes:
Nes, žinant, žmonės myli žemę,
Kad ji kvapo girnelius.

S. Yesenin
1925 m. Liepos mėn

Viščiukai gyvena kaime. Seryoga sakė. Ir Maskvoje. Žiūrėti

Petras niekada nekvietė kaimo, bet Maskvos...

Ir tu sakai - kvailas kaip vištiena? Tačiau vištos žino beveik tiek pat žodžių kaip Ellochka-ogre. Jie naudoja daugiau nei 10 signalinių žodžių! Vikipedija rašo

Naminis vištiena turi dešimtis pyptelėjimų. Signalas aiškiai atskiria oro ir žemės priešą. Pirmosios signalizacijos signalas yra ilgai ištrauktas šauksmas, o antrojo pavojaus signalas yra dalinis verkimas [9].
Viščiukas, esantis kiaušinėje, pradeda garsiai bendrauti su višta prieš kelias dienas perinti, naudodamas apie tuziną signalų [10], pavyzdžiui:
• „leiskite man eiti“ signalas - aštri garsas, panašus į naujai išperinto vištienos girgžą, jei jis yra paimtas.
• malonumo signalas - aukštas „tweezing“ garsas, su kuriuo kiaušinis iš kiaušinio reaguoja į raminamą vištienos užpylimą ar jo signalą dėl maisto išvaizdos.
• Lizdinis signalas - tai iš kiaušinio išrinktas ir nerimą keliantis garsas, išreiškiantis lizdą lizdą po motinos sparnu. Višta į jį reaguoja įniršiu ar judėjimu, kuris jį nuramina.
• įspėjimas - aukštas girgždėjimas, kiaušinio atsakas į nerimą keliantį įspėjamąjį signalą iš vištienos apie priešų atsiradimą.

Malonumo ženklas, kurį skelbsiu! Chick-tweet! Prašau, prašau...

Bet kioskai visoje šalyje - tik Kura Grill! Neradau vieno vištienos, kartais rašiau viščiukus.
Kioskai yra tokie patys, kaip ir daug? Tačiau čia rašantys menininkai yra Sankt Peterburgas! Gaila, baisus...

Aš perskaičiau jaunų žmonių forumus. Jie sako, kad pietuose jie rašo tą patį kepta vištiena. Bet kiekvienas yra įsitikinęs, kad vištienos yra Petersburg žodis. NE

Aš gaminu vištienos sriubą, ty vištienos ar vištienos mėsą. Ir parduotuvėje prašau ne viščiukų, bet viščiukų. Daugiskaita. "Ar turite viščiukų?"
Bet aš nešaukiu vištienos ir tikiuosi, kad niekada to nekalbėsiu.

Archyvų forumas

Aš visada maniau, kad žodis „vištiena“ neturėtų būti naudojamas daugiskaitoje - tik „vištose“. Tačiau pastaruoju metu dažnai girdėjau, kaip televizijoje kalbama apie „vištų“. Pasakyk man, prašau, ar tai tiesa?
Atsakykite į pagalbos tarnybą rusų kalbą
Forma mn. h) daiktavardžiai - viščiukai.
---------------------------------------
Ir jei du, trys, keturi viščiukai ar vištos? Tai gali būti mn. „vištienos“ skaičiavimo vienetų skaičius: viščiukai, viščiukai, vištos ir kt.

Be to, vaizdinio žodžio prasme jis naudojamas daugiskaitoje. įskaitant "vištiena". Pavyzdžiui, darbuotojų grupė buvo paleista iš darbo ir buvo pareikalauta parengti lentelę Naujųjų metų šaliai. Ir vienas iš „išlaisvintų“ šnabžda į bosą:
-- Veltui tuos viščiukus pavedėte stalui. Jie nežino, kaip ir negali susidoroti!

Čia yra vištų dūmų, gremėzdiškumo prasme.

Taip pat atrodo, kad viščiukai (daugiskaita) vadina juodųjų griovių moterimis, fazanais.

Aš nekomentuosiu apie pagalbą.
Bet - MINKA. - Na, jūs parašėte apie žmones ne taip seniai. Arba manote, kad „dvi vištos“ yra daugiskaita. Tada, jūsų nuomone, turėtų būti 3112 vištienos.

Emilia, atsiprašau, ar galiu jums užduoti šį klausimą, nes jis taip pat susijęs su viščiukais.)

Vietinis „Grillhaenchen“ yra rusų kepta vištiena arba kepta vištiena? Norėčiau siūlyti „kepta vištiena“ analogiškai su departamentu, pavyzdžiui, „Džiovinta žuvis“, nors per dieną jie parduoda daug žuvų.

Ir apskritai šis „paslaptingas“ klausimas su „viščiukais“ prieš „vištiena“ ir žuvis kartais „žuvys“ vertimuose yra svarbios. Kur galiu perskaityti kažką protingo ir suprantamo? ;) >>

Iš tiesų, žuvys yra bendrosios sąvokos: „Hemingway“ žuvis yra žuvis ir šprotai pomidoruose yra žuvis, todėl yra daug, daug žuvų, gerų ir skirtingų žuvų. Vištienos (arba vištienos;)) visada yra tik vištiena.

Zaliznyak suteikia du variantus daugiskaitai - viščiukams ir vištoms.
http://starling.rinet.ru/cgi-bin/morph.cgi?flags=wndnnnnroot=configword=%EA%F3%F0%E8%F6%E0

Asmeniškai aš esu vištų ir vištų namuose - tam tikras šių asmenų skaičius. Tai buvo bent jau tai, ką sakė Leningraderiai iš ikimokyklinio laikotarpio. Vėliau, aštuntajame dešimtmetyje, galite išgirsti eilėje: vienas viščiukas rankoje, kažkas vištienos, netrukus bus paimtos vištos. Ir iš karto aišku, kas kalba - tai aišku, kad tai nėra aborigenas.

Jūs žinote, maggie, aš tikriausiai už Grilis vištienos. Mes galime susitikti ir "kepta vištiena", ty "vištiena" tampa = "žuvimi".

Kartą patikrinome viščiukų problemą mokyklos olimpiadoje, todėl ginčijome skausmą. Klausimo apie viščiukus iniciatorius tikėjo, kad „penki viščiukai“, „vištienos mėsa“ - ir tik.. Ir visi vaikai, kaip vienas, kalbėjo apie tai, kad penki viščiukai yra kolektyviniai, o penki viščiukai yra išardomi. Todėl jie turėjo „penkis viščiukus / viščiukus“ kaip didesnio / mažesnio noro pabrėžti šį kolektyvumą / susiskaldymą variantus. Jie net išrado pavyzdžius (kaime gyvena 5 viščiukai - kiekvienais metais močiutė perka vištieną, todėl jau turi 5 viščiukus.))
Manau, kad „vištienos“ maitina gastronomine prasme ir užsienio kalbų įtaką (jūsų lėktuvas: Huhn? Fisch? Mūsų: vištienos? Žuvys?) A. Beje, ar Henne gyvena vokiečių kalba? Arba tik pasakose ir švietimo tekstuose?

Vištos - kolektyvinės, vištos - individualios.
Skirtumas ne visada aiškiai išreiškiamas, tačiau parduotuvėje visada yra viščiukų, o lietaus metu yra šlapių viščiukų. Aptariami tarpiniai atvejai.

Manau, kad „vištienos“ kaip gastronomiškai kolektyvinio (pavyzdžiui, mėsos, žuvies, paukštienos) išvaizda turi teisę į gyvybę.

Tiesą sakant, visa tai jau buvo pasakyta, aš nesu gilinusi.

Hm Žuvys - tai tikriausiai toks vištienos, kiaulių srovė vietoj plunksnų.

> Manau, kad „vištienos“ kaip gastronomiškai kolektyvinio (pavyzdžiui, mėsos, žuvies, paukštienos) išvaizda turi teisę į gyvenimą.

Ir vis dėlto tokioje serijoje pačios ryškiausios yra vištienos kiaušinis (taip pat šiandien kažkur prisiminė tigras). Kainų žymose kitaip ir ne rašydami.

KIEKIS

Žodis „vištienos“ kilęs iš senosios rusų kalbos, tai reiškia „gaidys“.
Rusijoje dažniau veisiami balti viščiukai, tačiau paukščiai taip pat randami įvairialypiais, spygliuotais, pilkai baltais arba baltais rudais slyvais. Jie vadinami pistackami (iš būdvardžio margas).
Vištienos mėsa yra vienas iš labiausiai paplitusių maisto produktų, nors XX a. Pirmoje pusėje vištienos buvo laikoma delikatesu tarp žmonių.
Vištienos plunksnos ir pūkai, tradiciškai naudojami pagalvių ir plunksnų gamybai. Paprastai žemyn pagalvės ir plunksnų lovos laikomos gerovės ženklu namuose.
Kiekvienas žino pasaką „Vištų ryaba“ - vieną iš pasakų, apdorotų specialiai jauniausiems vaikams; kituose pasakose višta išgelbėja gaidžio, kurį sukelia pupelės, ir padaro auksinius kiaušinius; Miške namuose ant vištienos kojos gyvena blogas vedlys Baba Yaga. Nestabilūs pastatai ir namai taip pat juokai vadinami vištiena ant vištienos kojų.
Girdėję rusų kalbą, viščiukai „pasisako“ užsikimšę arba susitraukia. Rusai pakviečia viščiukus sau paukščių paukščių jauniklių pagalba.
Rusų frazologijoje atsispindi daugybė vištienos įpročių ir elgesio. Jei žmogus pradeda miegoti anksti, jie sako, kad jis eina miegoti su viščiukais; jei kas nors turi blogą rašyseną, tai reiškia, kad jis rašo kaip vištiena su savo letena. Apie neramus žmogus, kuris per daug dėmesio skiria žmogui, kuris tokio dėmesio nenusipelno, sako: jis skuba (su kažkuo su kažkuo) kaip vištiena su kiaušiniu. Jei žmogus turi apgailėtiną išvaizdą arba yra silpnas, silpnas, jie gali jį vadinti šlapiu viščiuku, o žmogus, kuris nemato gerai, trumparegiškas žmogus yra aklas vištiena. Man patinka vištienos viščiukai (arba viščiukai oshchipe) - jie pasakys, jei kas nors netikėtai pateks į nemalonų situaciją. Turtinguose pinigose vištos nekenčia. Ir žmonės stulbina viščiukus juoktis.
Baltieji viščiukai:

Vištienos vištiena:

Namelis vištienos kojoms. Paveikslėlis pasakai. Menininkas M. Solovyovas:

Rusija Didelis lingvistinis-kultūrinis žodynas. - M.: Valstybinis rusų kalbos institutas. A.S. Puškinas. AST-Press. T.N. Chernyavskaya, K.S. Miloslavskaya, E.G. Rostovas, O.E. Frolova, V.I. Borisenko, Yu.A. Vyunov, V.P. Nuostabus 2007 m

Peržiūrėkite, kas yra „vištienos“ kituose žodynuose:

vištienos - piniginės vištos nedažo, šlapios vištos. Žodynas rusų sinonimų ir panašių išraiškų. pagal ed. N. Abramova, M.: Rusų žodynai, 1999. vištų višta, kokosh, koka, višta, vištiena, viščiukas, viščiukas, vištiena, vištiena Rusų žodynas...... Sinonimų žodynas

CHICKEN - CHICKEN, s, mn. vištos, vištos, vištos ir (regionai ir paprasti.) vištos, kiaušiniai, aš, žmonos. 1. mn. Naminių paukščių rūšys, kuriose yra viščiukų, su odos augimu ant galvos (keteros) ir po snapu (auskarai). Mėsos, kiaušinių (kiaušinių), dekoratyvinių, kovinių veislių viščiukų...... Ogegov žodynas

VIRŠKINIS - VIŠTIENA, vištiena, pl. vištos (iš vištų, o ne retų vištų), daiktavardis - 1. Naminiai paukščiai Gaidys. || Moteriški paukščiai iš vištienos veislės (zoologijos sodas). Fazano vištiena. 2. Vištienos ar gaidžio mėsa kaip maistas. Vištienos pyragas. ❖ Šlapias vištiena (šnekamoji kalba) apie...... Ushakovo aiškinamąjį žodyną

VIŠČIUKAS - VIŠTIENA, vištiena ir tt, žr. Viščiukus. Dahl žodynas. V.I. Dal. 1863 1866... Dal žodynas

Vištiena - naminiai paukščiai, plačiai naudojami ruošiant užkandžius, pirmuosius ir antrus kursus ir turinčius daug kulinarijos kategorijų. Žr. Aukštos maistinės vištienos savybės jau seniai vertinamos gastronomijoje. Paukštienos patiekalai,...... kulinarinis žodynas

vištiena - vištiena, razg. trikotažas Khokhlushka, razg. chyp, razg. sumažintas višta sumažintas viščiukas... Žodynas-tezauras sinonimai rusų kalbai

VIRŠIS - „VIRŠKAS“, Rusija, RUF, 1991 m., Spalva, 71 min. Valstybinė komedija. Mažos provincijos teatro skandalo trupėje. Paaiškėjo, kad Nonna buvo ir teatro vyriausiasis direktorius, ir vyriausiasis administratorius. Ir dabar aišku, kodėl ji...... kino enciklopedija

vištiena - vištiena. Žr. (Šaltinis: „Anglų rusų genetinių terminų žodynas“. Arefjevas, VA, Lisovenko, LA, Maskva: VNIRO Publ., 1995)... Molekulinė biologija ir genetika. Aiškinamasis žodynas.

vištiena - vištiena, pl. viščiukų viščiukai (daugelis viščiukų, viščiukų nerekomenduojama)... šiuolaikinės rusų kalbos ir streso sunkumų žodynas

vištiena - vištiena Naminiai vištienos paukščių tipai; Dažniausias paukščių laboratorinis objektas naudojamas mutacijos procesui analizuoti, genų jungčių žemėlapiams generuoti ir kt.; vištienos embrionas yra klasikinis kultūrinis...... techninio vertėjo vadovas

Vištienos - vištienos svajonės maloniems susitikimams namuose, didinti šeimą... Didžioji universali svajonių knyga

Vištienos istorija ir išsamus pagrindinių rūšių aprašymas + 93 nuotraukos

Višta priklauso džunglių viščiukų genties Fazanovo šeimai ir bankų džiunglių vištų rūšiai.

Kiek istorijos

Iki šiol viščiukai yra vienas žymiausių naminių paukščių. Jie buvo prijaukinti pirmiausia. Naminių viščiukų protėviai laikomi laukiniais krūmais, kurių gimimo vieta buvo Pietryčių Azija.

Tai yra labiausiai paplitusi ir daugybė paukščių.

Iš pradžių žmonės buvo papirkti šių paukščių kovos standartais. Jie pradėjo laikytis pramogų gaidžių kovų. Pradžioje niekas negalvojo laikyti viščiukus komerciniais tikslais.

Praėjo šiek tiek laiko, kol šie paukščiai buvo naudojami skaniai mėsai ir sveikiems kiaušiniams.

Pradėjo atsirasti įvairių tipų viščiukų. Žmonės pradėjo veisti mėsos ir kiaušinių rūšis.

Vištienos mėsoje yra daug baltymų ir amino rūgščių, kiaušiniai lengvai įsisavinami.

Vidaus viščiukai yra nepretenzingi ir nereikalingi. Juos lengva laikyti namuose. Svarbiausia yra suteikti jiems šiltą vietą ir reguliariai maitinti.

Grūdai gali būti naudojami kaip pašarai. Taip pat leidžiama viščiukams, kurie gali valgyti kirminus.

Vištienos rūšys

Yra šių rūšių vištų:

Mėsa

Jie turi daug mėsos. Silpnai blaškosi. Per metus vienas paukštis duoda apie vieną ir pusę šimtų kiaušinių. Mėsos vištiena turi platų krūtinę su galingu raumeniu.

Mėsos rūšių laikymo sąlygos turėtų būti panašios į natūralią buveinę. Tai padeda pagerinti jų mėsos kokybę.

Labiausiai žinomi viščiukai yra Vietnamo Kokhikhins ir anglų orpingtons.

Kova

Nuo seniausių laikų jie buvo auginami gailestingoms. Kovos vištiena turi gana ilgas, plačiai paplitusias kojeles ir ilgą kaklą. Paprastai, rengiantis mūšiams, paukštis pašalino šuką ir auskarus ir įdėjo juos prieš veidrodžio paviršių.

Viščiukas pradėjo streikuoti veidrodyje, šis manipuliavimas sustiprino snapą. Po tokių procedūrų ji galėjo saugiai dalyvauti kovose.

Mūsų laikais gaidys kovoja retai. Tačiau toks viščiukų įvairovė vis dar egzistuoja. Populiariausios rūšys yra Vietnamo kova, Tailando chamo (kovinio vištienos aukštis siekia 0,6 m), Indonezijos Sumatra (šis paukštis gali skristi).

Mėsa ir kiaušinių vištos

Universalus - jie suteikia mėsos ir kiaušinių. Plačiai paplitęs žemės ūkyje. Jie turi pakankamai didelę masę ir per pusę iki du šimtus kiaušinių per metus.

Mėsos ir kiaušinių viščiukai yra Australorp, Wyandot, Sussex ir Hazy Chickens.

Kiaušinių vištos

Ne didelis, jie turi mažai mėsos. Ši rūšis auga gana greitai ir pradeda skubėti anksti. Per metus vienas paukštis duoda apie du ar tris šimtus kiaušinių.

Garsiausia veislė yra leggornas, ją italų augino XIX a.

Dekoratyvinis

Jie auginami estetiniais tikslais. Šiandien yra daug šių paukščių veislių, pasižyminčių originalia spalva. Jie naudojami kaip augintiniai.

Dekoratyviniai viščiukai nėra naudojami mėsai ir kiaušiniams.

Labiausiai paplitę yra bentamsas, Malaizijos serumai, paduanai, baltos spalvos Olandijos, garbanoti ir kiniški šilko viščiukai, taip pat japonų onagadoriai.

Apsvarstykite šias veisles daugiau

Bentham viščiukai yra suskirstyti į keletą porūšių. Dažniausiai jie yra vidutinio dydžio paukščiai, turintys aukštą uodegą. Jų svoris neviršija 0,9 kg. Plunksnų spalva gali skirtis.

Serumai yra mažos vištos, turinčios aukštą uodegą. Vieno paukščio svoris neviršija 0,65 kg. Jie yra gana judrūs. Ši veislė yra reta, todėl sieros kaina yra pakankamai didelė.

Viduramžių Olandijoje veisiami baltos spalvos kiaušiniai. Jos skiriamasis bruožas yra keteros. Per žemo šukutės perimetrą yra ilgos plunksnos, kurios atrodo kaip originali galvos danga.

Olandijoje auginami ir Paduanai. Jų plunksnų spalva gali būti gelsva arba sidabrinė. Taip pat yra paukščių, kurių plunksna yra pilna. Paduanas neturi šukos, bet yra keteros.

Indijos ir Azijos veisėjai gavo garbanotas viščiukus. Plunksnos spalvos gali būti rudos, baltos, juodos arba pilkos spalvos. Išoriškai paukščiai atrodo nelygūs, garbanoti.

Vištiena ir vištiena

Kaip rašyti: "Priimame kepta vištiena" arba "priimame užsakymą rūkyti"?

2 atsakymai

Tai teisinga - kepta vištiena. Žodis „grilis“ čia tarnauja kaip nepakeičiamas apibrėžimas pagal daiktavardį (plg. Grynąjį svorį, vežimo komplektą ir tt).

Rašyba jau yra įrašyta žodyną.

Viskas nėra taip paprasta.

Jei žodynas, tada, žinoma, "vištienos grilis".

Bet jei jūs apie tai galvojate. Čia „grilis“ neturi įtakos genitalinio (ir kito netiesioginio) žodžio „viščiukų“ atvejui, ji painioja tik kelis, todėl sunku pažvelgti į esmę. Ir yra ta, kad yra dvi konkuruojančios galimybės: „viščiukai“ ir „viščiukai“.

Žodis „vištiena“ turi dvi daugiskaitos formas - „vištienos“ ir „vištienos“.
Kaip skaičiavimo forma vis dažniau naudojamos „penkios vištos“ ir pan. Tokiu būdu „viščiukai“ gramatikos požiūriu tampa kolektyvinio „paukščio“ analogu (plg. „Šviežia mėsa“ arba „gyvos žuvys“).
Todėl galime numatyti laipsnišką de facto egzistuojančio „griliamo vištienos“ (genitalijoje - „be vištienos grūdų“) įtvirtinimą pačiam maisto produkto pavadinimui, o „kepta vištiena“ („kepta vištiena“) kaip skaičiavimo ir „suskirstyto“ konteksto formą: „ penkios šlapios vištos atrodo gana logiška. Ne "viščiukai"?

„Penki viščiukai“, čia buvo pasakyta, „išpjaustė visas plunksnas, kad parodytų, kuris iš jų buvo labiau išsiliejęs iš gaidžio meilės!“

Ir įdomiausia. Jei viščiukai įsigyja išimtinai kolektyvinės vertės žodžiais, derinys „viščiukų užsakymas“ taps visiškai įmanomas, nes šiuo atveju žodis gali prarasti animaciją, o tada akustinė byla sutaps su nominatyvu.

Kalbant apie „viščiukų“ ir pan. Formas, jie jokiu būdu nėra normatyviniai.

Taip, pamiršau pasakyti, kad Sankt Peterburgo žmonės aktyviai priešinasi „vištoms“, o miesto tarmėje, kurioje nėra žodžio „vištienos“, tik „vištiena“.

Iš kurios virėjas sriuba - iš vištienos arba iš. vištienos?

Petras-Maskva. Rusų kalba mums

Petras-Maskva ⇒ Ką virėjas sriuba - iš vištienos ar iš jos. vištienos?

Pranešimas iš Benratho »2007 m. Liepos 30 d., 12:15

Pranešimas Sergejus Ilyich “2007 m. Liepos 30 d., 14:39

Pranešimas vadim_i_z »2007 m. Liepos 30 d., 16:42

Pranešimas „Liūtas“ 2007-07-30, 17:46

Pranešimas vadim_i_z »2007 m. Liepos 30 d., 7:30 val

Pranešimas „Elena“ 2007 m. Rugpjūčio 10 d., 21:36

Liūto žinutė »2007 m. Rugpjūčio 13 d., 08:08

Pranešimas Elena »2007 m. Rugpjūčio 13 d., 10:23

Pranešimas vadim_i_z »2007 m. Rugpjūčio 19 d., 21:43

Čia gaminame iš:

Liūtas Post »2007 rugpjūčio 20, 08:41

Pranešimas vadim_i_z »2007 m. Rugpjūčio 20 d., 09:43

Pranešimas iš Ludmilos »2007 m. Rugpjūčio 20 d., 12:33

Maskva taip pat neprašoma:
- Jūs neturite viščiukų?

Tada bus toks dialogas:
- Ar esate iš Maskvos?
- Taip. Ir sho?

Aš gaminu vištienos sriubą, ty vištienos ar vištienos mėsą. Ir parduotuvėje prašau ne viščiukų, bet viščiukų. Daugiskaita. "Ar turite viščiukų?"
Bet aš nešaukiu vištienos ir tikiuosi, kad niekada to nekalbėsiu.

„Dimon Post“ »2007 m. Rugpjūčio 21 d., 21:23

Manau, kad ši tema visai nėra, bet šiandien aš įsivaizdavau: kokios biseksualios būtybės turi tik „tos pačios lyties“ vardą, arba iš esmės skirtingas šaknis vyrams ir moterims.

Vištiena - gaidys, antis - drake, drugelis, drakonas, varnas, varnas, žandikaulis.

Ir ar tai yra paaiškinimas?

Pranešimas vadim_i_z »2007 m. Rugpjūčio 21 d., 22:05

„Dimon Post“ »Rugpjūčio 21 2007, 22:37

Pranešimas adm2 »2007 m. Rugpjūčio 21 d., 22:40

Liūto žinutė »2007 m. Rugpjūčio 22 d., 09:10

Dimon: Manau, kad ši tema visai nėra, bet šiandien aš įsivaizdavau: kokios biseksualios būtybės turi tik „tos pačios lyties“ vardą, arba iš esmės skirtingas šaknis vyrams ir moterims.

Vištiena - gaidys, antis - drake, drugelis, drakonas, varnas, varnas, žandikaulis.

Ir ar tai yra paaiškinimas?

Pridėta po 55 minučių 23 sekundžių:

Aš šiek tiek kitaip pasidalinčiau. Arklys yra konkretus pavadinimas. Ir lyties skirtumai atsispindi eržilų ir kumelių pavadinimuose. Tas pats - šuo, šuo, kalė.

Labiausiai tikėtina, kad tai susiję su žmogaus ekonomine veikla, kai būtina atsižvelgti į gyvūno lytį, pavyzdžiui, siekiant išlaikyti skaičių. Tačiau rūšies pavadinimas dažnai sutampa su tos pačios lyties pavadinimu, ypač jei lytis nėra būtina naudoti. Avys yra avis, ožka yra ožka.

Kitas galimas variantas yra gana stiprūs išvaizdos skirtumai, tačiau rūšies pavadinimas taip pat dažnai sutampa su tos pačios lyties pavadinimu: povas - letena, gyslainė.